No exact translation found for التصميم الصناعي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic التصميم الصناعي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les droits de propriété intellectuelle se divisent en propriété industrielle (brevets, marques déposées, dessins et modèles industriels, et indications géographiques) et en droits d'auteur.
    وتنقسم الملكية الفكرية إلى ملكية صناعية تشمل براءات الاختراعات، والعلامات التجارية، والتصميمات الصناعية، والمؤشرات الجغرافية للمصدر، وحق التأليف والنشر.
  • Elle était le fruit d'une étroite collaboration avec des organisations régionales telles que l'Association latino-américaine d'intégration (ALADI), le Secrétariat permanent du Traité général d'intégration économique de l'Amérique centrale (SIECA) et l'Association de l'Asie du Sud pour la coopération régionale (SAARC), ainsi qu'avec la Banque interaméricaine de développement.
    وقاعدة البيانات هذه هي ثمرة التعاون الوثيق مع المنظمات الإقليمية مثل ‎‎رابطة أمريكا اللاتينية للتصميم الصناعي (ALADI)، ولجنة تنسيق التجارة وتثبيت الأثمان في أمريكا الوسطى (SIECA)، ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي (SAARC)، فضلاً عن التعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
  • Parmi ces organisations partenaires, l'ALADI avait mis au point une base de données détaillée sur les obstacles non tarifaires appliqués par ses pays membres, dont on avait extrait des données pour les inclure dans la base TRAINS.
    ومن بين هذه المنظمات الشريكة، قامت رابطة أمريكا اللاتينية للتصميم الصناعي بتطوير قاعدة بيانات شاملة تتضمن الحواجز غير التعريفية للبلدان الأعضاء في الرابطة، حيث استُمدّت منها البيانات لإدراجها في نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات (TRAINS).
  • Elle met aussi en œuvre des programmes visant à améliorer les techniques d'automatisation et la régulation des processus dans le secteur agro-industriel, à tester et à évaluer des machines agricoles et à optimiser la production grâce à l'utilisation de systèmes de conception et de fabrication assistés par ordinateur (CAO/FAO).
    وتنفذ المنظمة أيضا برامج ترمي إلى تعزيز تكنولوجيا الأتمتة ومراقبة العمليات في قطاع الصناعات الزراعية، وإجراء الاختبارات على الآلات الزراعية وتقييمها، والتشجيع على تحقيق الإنتاج الأمثل باستخدام نظامي التصميم والصناعة التحويلية بالاستعانة بالحاسوب.
  • Par ailleurs, pour améliorer les qualités marchandes et la compétitivité, il fallait mettre en œuvre une stratégie comprenant des mesures comme la création de sociétés d'importation/exportation, de centres de design industriel, de services d'assurance à l'exportation, l'établissement de bureaux d'experts-conseils en commercialisation et la création de marques dynamiques.
    وبالإضافة إلى ذلك، وبغية تعزيز قدرات السوق وزيادة قدرتها التنافسية، ينبغي تنفيذ سياسة استراتيجية تشتمل على جملة تدابير كإنشاء شركات تجارية للاستيراد/التصدير، واستحداث مراكز للتصميم الصناعي، واعتماد تسهيلات لتأمين التصدير، وإنشاء خدمات استشارية في مجال التسويق، وبناء علامات تجارية قوية.
  • Entre-temps, la France continue à concevoir et à fabriquer de nouveaux systèmes d'arme qui vont servir jusqu'en 2040 - ce qui inclut un nouveau missile lancé par sous-marin et un missile de croisière à plus longue portée, tous deux équipés de nouvelles têtes militaires - et réalise un programme très avancé qui vise à lui donner la capacité de concevoir et de fabriquer des armes nucléaires modifiées ou nouvelles sans essais basés sur une explosion nucléaire.
    أما فرنسا فقد استمرت في تصميم وبناء أنظمة أسلحة جديدة لاستخدامها حتى عام 2040 - بما في ذلك قذائف جديدة تطلق من الغواصات وقذائف انسيابية طويلة المدى، مزودة برؤوس حربية جديدة - ووضع برنامج متقدم للغاية لتطوير القدرة على تصميم وصناعة أسلحة نووية معدلة أو جديدة بدون ضرورة إجراء تجارب نووية تفجيرية.
  • M. Ong Keng Yong, Secrétaire général de l'ANASE; S. M. Didier Operttí Badán, Secrétaire général de l'ALADI; S. M. Soumaïla Cisse, Président de l'UEMOA; Mme Evelyne Wayne, Directrice adjointe de programme, politique macroéconomique et commerciale, CARICOM; M. Jim Gosselin, Conseiller régional de politique commerciale, secrétariat du Forum des îles du Pacifique; S.
    سعادة السيد أونغ كينغ يونغ، الأمين العام لرابطة دول جنوب شرق آسيا؛ سعادة الدكتور ديديه أوبيرتي بادان، الأمين العام لرابطة أمريكا اللاتينية للتصميم الصناعي؛ سعادة السيد سومايلا سيس، رئيس الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا؛ السيدة إيفلين واين، نائبة مدير برنامج السياسات الاقتصادية الكلية والتجارية، الجماعة الكاريبية؛ الدكتور جيم غوسيلين، مستشار لشؤون السياسات التجارية الإقليمية، أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ؛ سعادة السيد ر. ج.
  • De nouveaux centres de conception assistée par ordinateur ont été établis pour les petites entreprises de chaussures locales en Érythrée et en Fédération de Russie.
    وقد تمّ إنشاء مراكز للتصميم المدعّم بالحاسوب لخدمة الصناعة المحلية الصغيرة للأحذية في الاتحاد الروسي وإريتريا.
  • a) La détermination d'un droit de l'État sur un brevet, un dessin ou modèle industriel, un nom commercial ou une raison sociale, une marque de fabrique ou de commerce ou un droit d'auteur ou toute autre forme de propriété intellectuelle ou industrielle, qui bénéficie d'une mesure de protection juridique, même provisoire, dans l'État du for ; ou
    (أ) بالفصل في حق للدولة في براءة اختراع، أو تصميم صناعي، أو اسم تجاري أو عنوان تجاري، أو علامة تجارية، أو حق المؤلف، أو أي شكل آخر من أشكال الملكية الفكرية أو الصناعية يتمتع بقدر من الحماية القانونية، ولو كان مؤقتا، في دولة المحكمة؛
  • a) La détermination d'un droit de l'État sur un brevet, un dessin ou modèle industriel, un nom commercial ou une raison sociale, une marque de fabrique ou de commerce ou un droit d'auteur ou toute autre forme de propriété intellectuelle ou industrielle, qui bénéficie d'une mesure de protection juridique, même provisoire, dans l'État du for; ou
    (أ) بالفصل في حق للدولة في براءة اختراع، أو تصميم صناعي، أو اسم تجاري أو عنوان تجاري، أو علامة تجارية، أو حق المؤلف، أو أي شكل آخر من أشكال الملكية الفكرية أو الصناعية يتمتع بقدر من الحماية القانونية، ولو كان مؤقتا، في دولة المحكمة؛